В час полночный, под седой луной
Шёл мальчишка чащею лесной.
Много дней он словно тень бродил,
И держался из последних сил.
Каждый шорох в сердце сеял страх,
Что за звери прячутся в кустах?
Бедный путник на ветру продрог,
Только к дому путь найти не мог.
Вдруг увидел сквозь туман, вдали
Одинокой хижины огни.
Двери гостю дева отперла,
Ликом краше звёзд она была.
Накормила, уложила спать,
На перину в тёплую кровать.
А с рассветом, проводив к селу,
Сгинула как дымка по утру.
Былых времён страницы
Не позабыл народ.
Под обликом девицы
В лесной глуши злой дух живёт.
Красой своей и статью
Мужчин влечёт она.
Но в сладостных объятьях
Лихая смерть всем суждена.
Годы мчались вырос тот юнец,
Став мечтою девичьих сердец.
Всем пригожий, просто идеал,
Но любовных встреч он не искал.
Вспоминал всё хижину в глуши,
Были грёзы негой для души.
И не в силах страсть свою унять,
Он решил вернуться в лес опять.
Былых времён страницы
Не позабыл народ.
Под обликом девицы
В лесной глуши злой дух живёт.
Красой своей и статью
Мужчин влечёт она.
Но в сладостных объятьях
Лихая смерть всем суждена.
Былых времён страницы
Не позабыл народ.
Под обликом девицы
В лесной глуши злой дух живёт.
Красой своей и статью
Мужчин влечёт она.
Но в сладостных объятьях
Лихая смерть всем суждена.
Коль встретишь однажды
Хозяйку леса на пути,
Пусть ты воин отважный,
От грозной мести не уйти.
И конный и пеший,
От страха, словно лист дрожит.
Лишь тех, кто безгрешен
Дух беспокойный пощадит.
На пороге юношу ждала
Та же дева как цветок юна.
Может время здесь теряет власть?
Изумленье распалило страсть.
Парень сделал шаг навстречу ей,
Не заметив яростных огней,
Что мелькнули в глубине зрачков,
Стала явь страшней кошмарных снов…
Былых времён страницы
Не позабыл народ.
Под обликом девицы
В лесной глуши злой дух живёт.
Красой своей и статью
Мужчин влечёт она.
Но в сладостных объятьях
Лихая смерть всем суждена.
Обратно нет возврата,
Исчезнувшим во тьме,
Но иногда внезапно
Мы видим вновь их при луне.
Безмолвные как тени,
Скользят они сквозь ночь
Всего одно мгновенье,
И им ничем нельзя помочь.
Былых времён страницы
Не позабыл народ.
Под обликом девицы
В лесной глуши злой дух живёт.
Красой своей и статью
Мужчин влечёт она.
Но в сладостных объятьях
Лихая смерть всем суждена.
Коль встретишь однажды
Хозяйку леса на пути,
Пусть ты воин отважный,
От грозной мести не уйти.
И конный и пеший,
От страха, словно лист дрожит.
Лишь тех, кто безгрешен
Дух беспокойный пощадит.
(Literary) translation:
In the midnight hour
In the midnight hour by moonlight,
Through the forest, where the owls cried,
A young man was making his way,
Looking for an overnight stay.
Every rustle made him feel fear,
All nightmares in that place seemed so real.
The poor boy had frozen in the wind,
How to warm up? Where to stay and eat?
Through the fog and darkness, what a joy!
A hut window beckoned our boy.
A girl opened to the guest a door.
It was hard to take his eyes off her.
She fed him and gave a warm bed,
Helped to gain strength and to forget,
In the morning showed him the way home
And then quietly left the boy alone.
The legends of the past days
By locals can be told:
Behind the beauty and grace
The evil spirit craves your soul.
She attracts men and no one
Resists her magic charms.
Another death will happen
In her sweet and disastrous arms.
Days and years passed, that boy became a man,
He could marry time and time again.
But instead of new relationships
He retired under age-old trees.
He recalled, how many years ago
Saw her face behind the open door.
His wild thirst prevailed over him,
And he went to realize his dream.
If you meet the hut of
The forest mistress on your way,
Don't knock on the window.
No need, it may be your last day.
The sword will not help here
You will be bound by fear too.
If your soul’s without sin,
The spirit will not ruin you.
She was waiting for a young man.
He was glad to see her eyes again.
Time did not appear on her face.
Everything stands still in that space.
He took a one step towards.
She seemed to him so nice.
The only thing he saw was
The evil fire in her eyes.
There’s no way back from that place
For those who stayed here.
But sometimes in this strange space
They may occur somewhere near.
And silent as a shadow
They’re sliding through the night.
So it is and will be so.
The story ends. We can’t rewrite
Scalding metalcore from Spain, “Where the Waves Are Born” swings from clean to growled vocals over blindingly intricate fretwork. Bandcamp New & Notable Mar 19, 2023
Master Boot Record's latest collection of industrial techno tracks flirts with chiptune and black metal, and offers some secret surprises. Bandcamp New & Notable Nov 11, 2020